You There, Varlet!
You there, varlet!
- Hold, and state your business! 
- Hold, and turn! 
- Hold, in the name of the King! 
- Hold, and unhand the lady! 
- Hold, and tarry a moment; I would do business with you! 
- Hold, and lay off your capering and jape-knavery on this solemn day! 
- What is the name of this gate? 
- Is it the custom in this land for all churls to behave with such impudence? 
- What is the name of this manor, and who holds it? 
- Bring us a haunch of swan, and a stake of wine, and gobbets of brawn! 
- Can you read? Scry us this note, then! 
- Bring us a torch! 
- Hush – you frighten the lady! 
- Where are your betters? 
- Why do you tarry to fulfill your boon-work? Is not the Earl to home? 
- Fetch me a whip, that I might whip you with it! 
- Take this torch and hold it a while! 
- Bestow this torch for me, I’ve no need of it! 
- Bring reviving wines and cordials, and quickly! 
- Clear these things away! 
- Have you permission to leave the castle on a fast day? 
- Is that a loaf in your hand? Give it here! 
- Who granted you permission to build this fire? 
- By whose arm do you hunt game in the royal forest? 
- Whence this unruliness? Why gathers this crowd? 
- Assemble all the freeman you can find, and arm yourselves! 
- What is your master’s name? 
- Turn, and kneel! 
- Turn, and do as this lady tells you! 
- Turn, and ply your trade! 
- Would you like your freedom? Then do as I tell you, and by the Rood, you’ll have it come St. Lammas’ Eve! 
- Know you not how to display gratitude to your sovereign lady when she spares you? 
- Who are these fugitives and outlaws? 
- Bring us a stave, a waggon, and rope; we shall see to it that your household is recompensed for it! 
- Know you not the law? 
- What do you carry in your hand? Show me at once! 
- What right have you to wear the Duke’s colors? 
- Catch that lad, and there’s a florin in it for you! 
- We require a guide; know you this region? 
- What means that brand? 
- Would you trade in that scythe for a shield, if your king commanded you? 

